Перейти к содержанию

Дядя Рома (Роман Тер-Аванесян) - Американка (2001)


Рекомендуемые сообщения

0_14d2f5_bee9782d_orig.jpg
 

Страна: Россия
Исполнитель: Дядя Рома (Роман Тер-Аванесян)
Альбом: Американка
Год выпуска: 2001
Жанр: Шансон
Количество треков: 10
Формат и качество: Mp3 | 320
Размер: 132 Мб
Залито на: Несколько
Пароль на архив: www.kavkazportal.com

Трек-лист

01. Американка
02. Капитализм
03. Вуй aман
04. Кремлевская
05. Пирожки-мaцони
06. Седина
07. Эльвира
08. Уходят годы
09. Ты сияешь
10. Алеша
 
Оцифровка кассеты из личной коллекции
(TDK D90, Technics RS-BX808, Realtek HD Audio, WaveLab LE 7)

 
http://www.kavkazportal.com/knopka/download.gif

http://www.kavkazportal.com/knopka/mega.jpg

http://www.kavkazportal.com/knopka/mail.jpg

http://www.kavkazportal.com/knopka/yadi.jpg

http://www.kavkazportal.com/knopka/Depositfiles.jpg

Предупреждение администратора: Пароль на архив: | Password KP
www.kavkazportal.com


Роман Тер-Аванесян

8 октября 1998 года в очередной радиопередаче студии “Ардзаганк” была представлена беседа с присутствующим на ней композитором и исполнителем Романом Тер-Аванесяном о его жизни и творчестве, а также некоторые из его песен.
Так, наконец-то, после многолетнего напряженного труда, забвенья и невзгод к нему, вместе с правом на какое-то признанье, пришла, хоть и запоздалая, реальная возможность показать себя здесь, в Армении. У него прирожденная внешность человека от искусства, эдакого чудака - интеллектуала на пенсии. Невысокий, весь напоминающий великолепного Параджанова, он без какого-либо подражания ему, очень простой и очень противоречивый. И песни его вполне под стать его характеру: так же многосложны, пронизаны усталостью и горькой иронией, глубоко лиричны, актуальны и правдивы.

 
Все это - характер, личность, быт и творчество - является составной частью того единого целого, которое называется жизнью, жизнью одинокого, неприкаянного и бесконечно утомленного борьбой за самовыживаемость человека. За все 13 тяжело прожитых в Армении лет он сказал свое слово в профессиональной и самобытной эстраде. Роман Тер-Аванесян - свободный поэт, музыкант - мультинструменталист, автор и исполнитель песен и мелодий собственного сочинения, из большого множества которых 24 получили одобрение и признание в мире армянской музыкальной поп-моды. Еще в 2000 году 10 песен Романа были представлены в его собственном исполнении в компакт-диске “Дядя Рома - Американка”, ныне раскупленном. Лирические песни - “Уходят годы”, “Седина”, “Эльвира”, развлекательные “Американка”, “Ты сияешь”, “Назан-назан”, “Тереватап”, “Не так давно” исполнялись на радио “Ван” и “Ардзаганк”.
Беженец из Азербайджана, родившийся в Туркмении, ныне живет в Армении. Родился в 1945 году в Красноводске, музыкальное образование получил в Ашхабаде, затем в Ташкенте. В мир эстрады Роман пришел со своими первыми песнями: “Маленькая девочка, маленький мальчик”, “Отплачется” и дебютировал с ними в составе эстрадного ансамбля в армии. В 1967 году обе песни - одна в стиле буги-вуги, другая в стиле блюз - получили одобрительную оценку Батыра Закирова, одного из известных певцов и основателей эстрадного искусства Узбекистана. Тогда же в Ташкенте им были написаны такие удачные песни, как “Снег над Самаркандом”, “Уходят годы”, “Джульетта”, “Песня рыбака”.
В 1981 году Роман Тер-Аванесян, уже состоявшийся музыкант, переезжает в г. Баку, где до 1989 года работает в эстрадном оркестре ресторана “Интурист”. В 1989 году Роман Сергеевич вместе с десятками тысяч своих соотечественников разделил горькую участь беженца в блокадной Армении, потрясенной недавним землетрясением и новым геноцидом. В трудные годы начала 90-х он, как и многие другие изгнанные из Азербайджана представители творческой интеллигенции, не мог рассчитывать на заслуженное и скорое признание и обустройство.
Чтобы как-то прожить, он, столичный житель, занимался земледелием в одной из близлежащих к Еревану деревень, но не переставал писать песни. Трагедия карабахской войны, депортация армян не смогли не наложить неизгладимый отпечаток на основной смысл творчества самобытного композитора. И руководствуясь гражданской совестью армянина и музыканта, Роман Тер-Аванесян посчитал себя обязанным написать такие проникновенные, берущие за душу гневные песни, как “Когда в Баку я возвращался”, “Был 90-й год”, “Сарванларские туманы”, “Отец-портной”, “Алеша”, написал несколько военно-патриотических и строевых маршей. И уже не иронией, а обвинением звучит голос создателя этих строк:
Но кто же, но кто же нам вернет Город у моря и поруганную юность? Могилы наших дедов и отцов. И звон поверженных колоколов?
Данью искреннего уважения и признательности дочери Болгарии Цветане Паскалевой стала песня-баллада “Цветана”. Но с ней, к сожалению, болгарка незнакомка. Многие песни по сей день не спеты и не услышаны: “Кто я, что я - только лишь мечтатель”, “Мы теперь уходим понемногу” (на стихи Есенина), “Моих писем листки” (на стихи О. Шираза), “Синие глаза”, “Татарочка”, “Снег кружится”, “Ночь спустилась с Арарата”, “Ереванский блюз”. Когда им всем еще доведется увидеть свет - не знает и сам автор. Для их воспроизведения на студиях грамзаписи и на Гостелерадио нужны деньги, которых нет.
Итог многолетнего труда Романа Тер-Аванесяна - это около 1000 песен, музыкальных тем и импровизаций самых разных стилей и содержаний, а получили признание лишь только 24 песни. Выражаясь грубым языком рыночных отношений, у него имеется большая партия хорошего товара, но где же спрос?
Сегодня - и это норма нашей жизни - каждый торгует, чем может. Скульпторы и живописцы, резчики по дереву и кости, ковроделы и вышивальщицы могут представить свои творения в виде товара на столичном рынке “Вернисаже”. Но где и как предложить свой “товар” композитору и исполнителю, виноватому в русскоязычии. Это может показаться странным, но композитор не винит за это никого. Он не жалеет, что когда-то приехал в Армению, что не покинул ее, когда была возможность, с обидой и горечью в душе, по примеру множества бегущих из нее. Не опускает рук в безнадежном отчаянии, как бы тяжело ему не приходилось. Наоборот, продолжает делать то, что делал всю жизнь - пишет музыку и песни на стихи Аветика Исаакяна и Ваана Теряна.
Напрашивается избитая фраза: все сейчас плохо живут, но хочется невольно спросить - научатся ли у нас когда-нибудь, если не ценить, то хотя бы обращать какое-то внимание на таких творчески самобытных, и, безусловно, талантливых и нужных людей, как Роман Тер-Аванесян? Беречь их надо, а не терять в забвении и по заграницам еще при их жизни. © Сергей Гукасян

От редактора: К рассказу Сергея о Романе я бы хотела добавить и текст песни Романа «Когда в Баку я возвращался» (записью не располагаю). Она автобиографична. Переехав в 1989 в Ереван, совершив неравный обмен бакинской благоустроенной квартиры на, как оказалось, участок земли в деревне с недостроенным домом, за который потом обнаглевший азербайджанец потребовал ещё пару тысяч рублей, (да, азербайджанцы в отличие от нас, на армянской земле не строили ни домов, ни опер, ни дворцов, ни садов. И за свои сараи в деревнях и обшарпанные квартиры в Ереване сдирали с нас по три шкуры.) – он по злому капризу судьбы оказался в роковом январе в Баку, и вместе с другими, кому очень повезло, приплыл на пароме в Красноводск, где родился и вырос. Ужас той кошмарной ночи навсегда остался в седине его головы и по-детски тоскливых глазах. Такое выражение бывает у детей-сирот. Но жизнь продолжается. Вырос его сын Мадат. И да продолжится благородный род Тер-Аванесян. © Анаит Аракелян



КОГДА В БАКУ Я ВОЗВРАЩАЛСЯ

Слова и музыка Романа Тер-Аванесяна

Когда в Баку я возвращался
гудел паром
Февраль восемьдесят девятый
был за окном
Гудок парома был тревожен
предупреждал
Из Красноводска с камнем в сердце
я уезжал.

Я шёл навстречу в неизвестность
где было зло
И ветер ненависти вечной
пахнул в лицо
Деваться некуда мне было:
рок вынуждал -
Я должен был закрыть все счёты,
хоть опоздал.

На пароме – чужие люди
и горсть армян,
Что собрались в закуток:
сиди – не встань.
Чужие люди были горды,
а я рыдал,
Видя, как дух свободы
в их умах летал.

Но кто же, но кто же нам вернет
Город у моря и поруганную юность?
Могилы наших дедов и отцов
И звон поверженных колоколов?

Но кто же, кто же нам вернёт
Мир и добро, что творили друг для друга,
Покой для жён и радость для детей,
Надежду для скорбящих матерей?

Февраль восемьдесят восьмого
поверг мир в шок
В кровавом чёрном Сумгаите
забыт пророк,
За что дарует жизнь в небесах
святой Аллах –

За то, что хладнокровно били
ножом в живот
Ту, что родить должна вот-вот?

У матерей, отняв младенцев –
и об асфальт
С высоких этажей роддома:
рыдал базальт.

Армян живыми расчленяли
и жгли в кострах.
На лицах их, от злобы жёлтых –
животный страх.
Они и мёртвых нас боялись,
их била дрожь.

Когда в Баку я возвращался
шёл мелкий дождь.
Я говорил по-русски
хоть язык их знал.
Взгляд недоверчивый, жестокий
пронзал глаза.
Тяжёлый взгляд блуждал их всюду –
но мне везло.

Чуть задремлю, погоня снится
и спать нельзя.
В ногах ослаб, меня пытают
и я кричу.
Не верю, что Аллах – жестокий,
я жить хочу!
 
Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Загрузка...
×
×
  • Создать...